Thursday, 29 December 2011

The Scarecrow - Jung Il Woo (ost. 49 Days)


Hangul
손끝에 너를 느껴보려 해도
자꾸 잊는다 매번 잊는다 만질 수도 없단걸

알고있는지 내 맘 속엔 방 하나
니가 살아서 다른 누구도 안돼

기억조차 잃어 온기마져 없어 이젠

난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 맘 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U


너의 목소리 흘려 버리려 해도
귀에 맴돌아 자꾸 맴돌아 또 생각나

니가 있던 시간 흐르지 못하게 그 앞을 막아도

난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 마음 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U

Don't wanna let you go (let U go) Don't wanna let you go (let U go)
못 박힌 듯 숨 멈춘 듯 여기에
그때 못한 말 이제 하는 말 다 늦었겠지만
널 사랑해 널 사랑해 My Love

난 한곳만 늘 보는 해바라기
너 없는 난 갈곳 없는 재투성이 아이
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I'll still love U

Romanization
sonkkeute neoreul neukkyeoboryeo haedo
jakku itneunda maebeon itneunda manjil sudo eopdangeol

algoinneunji nae mam sogen bang hana
niga saraseo dareun nugudo andwae

gieokjocha irheo ongimajyeo eobseo ijen

nan hanballo seo inneun heosuabi
neo eobsi mam jeoneun seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo I'll wait for U

neoui moksori heullyeo beoriryeo haedo
gwie maemdora jakku maemdora tto saenggangna

niga itdeon sigan heureuji motage geu apeul magado

nan hanballo seo inneun heosuabi
neo eobsi maeum jeoneun seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo I'll wait for U

Don't wanna let you go (let U go) Don't wanna let you go (let U go)
mot bakhin deut sum meomchun deut yeogie
geuttae motan mal ije haneun mal da neujeotgetjiman
neol saranghae neol saranghae My Love

nan hangotman neul boneun haebaragi
neo eomneun nan galgot eomneun jaetuseongi ai
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo
I'll still love U

Terjemahan
Mencoba merasakan mu bahkan hingga di ujung jari
Tapi aku lupa. Aku selalu lupa aku tidak akan menyentuhmu
 
Apa kau tau? Kau tinggal didalam ruangan dihatiku
Tidak ada seorangpun bisa
Bahkan aku kehilangan ingatanku, kehangatan menjauh sekarang

Aku orang2an sawah yang berdiri dengan satu kaki
Aku orang2an sawah yang sedih, hatiku sakit tanpa mu
dalam angin yang keras terus bergoyang
bahkan jika tubuh saya menyebar
Jika suatu hari kau kembali padaku
Aku ingin membuka tangan dan memluk mu
Aku selalu menunggu mu

Bahkan aku mencoba mengirim suaramu menjauh
Berjalan-jalan di telingaku lagi dan lagi dan saya pikir lagi.
Aku menghalangi waktu  kau berada disini

Aku orang2an sawah yang berdiri dengan satu kaki
Aku orang2an sawah yang sedih, hatiku sakit tanpa mu
dalam angin yang keras terus bergoyang
bahkan jika tubuh saya menyebar
Jika suatu hari kau kembali padaku
Aku ingin membuka tangan dan memluk mu
Aku selalu menunggu mu

Tidak akan membiarkan mu pergi (membiarkan mu pergi) Tidak akan membiarkan mu pergi (membiarkan mu pergi)

seperti menusuk kuku sendiri,  seperti napas berhenti, di sini

Aku tidak akan memberitahukan mu, aku memberitahukan mu sekarang, walaupun sudah sangat terlambat

Aku cinta kamu cinta kamu cinta ku

Aku adalah bungamatahari yang hanya melihat ke satu tempat
Aku abu tertutup kecil yang pergi dimanapun tanpa mu

Aku orang2an sawah yang berdiri dengan satu kaki
Aku orang2an sawah yang sedih, hatiku sakit tanpa mu
dalam angin yang keras terus bergoyang
bahkan jika tubuh saya menyebar
Jika suatu hari kau kembali padaku
Aku ingin membuka tangan dan memluk mu
Aku selalu menunggu mu
Aku tetap cinta kamu

There's Nothing - Brown Eyed Soul's Jung Yeop (Ost. 49 Days)


Hangul 
목살며시 눈물이 무심코 흘러와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내

지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이

아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와

맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너 없는날 아무리 생각해도 두려워

아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 널 아직도 널 제발 제발

아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너와


Romanization
moksalmyeosi nunmuri musimko heulleowa
niga ssitgyeo naerilkkabwa sueobsi humchyeonae

jiul su inneunde ijeul su inneunde

neoeomneunnal amuri saenggakhaedo nunmuri

amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya

amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasi neowa

mameuro doenoeyeo ibeuro doenoeyeo
neoreul irheo beorilkkabwa sueobsi doesaegyeo

jiul su inneunde ijeul su inneunde
neo eomneunnal amuri saenggakhaedo duryeowo

amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya

amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
 
saranghae neol ajikdo neol jebal jebal

amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasineowa

Terjemahan
Diam-diam air mata jatuh tanpa disadari
Aku mencoba membersihkannya, menyekanya berkali-kali sepanjang waktu
Meskipun aku hapus, meskipun aku lupa
Apapun bagaimanapun aku berfikir, tanpamu aku menangis

Aku tidak dapat berkata apapun, kau telah pergi
Itu tidak menyenangkan

Come back it’s okay.
Come back it’s okay.
Kita berpisah untuk sementara, aku hanya memimpikannya
Jika malam ini berlalu dan aku bangun, kembalilah lagi

Aku tetap mengulang ini di hatiku
Aku tetap mengulang ini di mulutku
Aku tetap mengingatkan dirisendiri bahwa aku kehilangan mu
Meskipun aku hapus, meskipun aku lupa
Apapun bagaimanapun aku berfikir, aku takut kehilangan mu

Aku tidak dapat berkata apapun, kau telah pergi
Itu tidak menyenangkan

Kita berpisah untuk sementara, aku hanya memimpikannya
Jika malam ini berlalu dan aku bangun

There’s Nothing - Jung Yeop (Ost. 49 Days)


Romanization
moksalmyeosi nunmuri musimko heulleowa
niga ssitgyeo naerilkkabwa sueobsi humchyeonae

jiul su inneunde ijeul su inneunde
neoeomneunnal amuri saenggakhaedo nunmuri

amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasi neowa

mameuro doenoeyeo ibeuro doenoeyeo
neoreul irheo beorilkkabwa sueobsi doesaegyeo
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neo eomneunnal amuri saenggakhaedo duryeowo

amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
saranghae neol ajikdo neol jebal jebal

amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasineowa

Hangeul
목살며시 눈물이 무심코 흘러와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이

아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와

맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너 없는날 아무리 생각해도 두려워

아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 널 아직도 널 제발 제발

아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너와

Translation

Suddenly, Tears fall without I notice it
I tried to swab, wipe it away many times
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, the tears…

Without saying anything, you went away, it’s not, please
 
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
If this night passes, and I wake up, again, with you…

I repeat it in my heart, repeat it on my lips
I recall you many times, Afraid that I would lose you
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, I’m fear

Without saying anything, you went away, it’s not, please

It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up….

It’s okay to come back, It’s okay to come back
I love you, I still love you, please, please

Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up again with you…

Source:
Hangul : romanization@wordpress
Romanization : romanization@wordpress
Translation : @aikawaringo
Artikel : Prita

Can’t Let Go Of You (잊을만도 한데) - Seo Young Eun (Ost 49 Days)

Romanization
mogi meeoseo maldo motago
hancham meonghani haneulman bogo nan uldaga
ijeuryeogo jebal itjago nan honjaseo
geumanhajago naege tto mareul hae

sogi sanghaeseo sogi da taseo
sarang ttawineun naegen eobseul geora mareul hae
geuman itja jebal geuman itja dajimeul haedo 
neoui moseubi deo naui gaseume doraseo

byeoril eobtjanha nareul ijeodo
myeochil isseumyeon jom gwaenchanheul geoya..

hancham uldaga utdaga jamdeulgo
jeonhwagireul deulgo dasi naerigo nan
babocheoreom geujeo babocheoreom
wae myeochiljjae ireoneunde

bogo sipeo michil geot gata
geuman itgo sipeo michil geot gata na
himdeureoseo neomu himdeureoseo nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo ijen

beolsseo myeochiljjae jamdo motjago
neoui saenggageul jiwotda tto dasi hage dwae
gwaenchanketji jogeum deo jinamyeon ichyeojil geoya
machi eoreumcheoreom naui gaseumi nogaseo

byeoril eobtjanha nareul ijeodo
myeochil isseumyeon jom gwaenchanheul geoya..

hancham uldaga utdaga jamdeulgo
neoui ireumeul na honja bulleobogo
babocheoreom geujeo babocheoreom
wae myeochiljjae ireoneunde

bogo sipeo michil geot gata
geuman itgo sipeo michil geot gata na
himdeureoseo neomu himi deureoseo nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo

ijen ijeul ttaedo doen geot gateunde
geuman himdeureodo doel geot gateunde wae
babocheoreom geujeo babocheoreom itjido motago wae
doraoran maldo motani naneun…

Hangeul
목이 메어서 말도 못하고
한참 멍하니 하늘만 보고 난 울다가
잊으려고 제발 잊자고 난 혼자서
그만하자고 내게 또 말을 해

속이 상해서 속이 다 타서
사랑 따위는 내겐 없을 거라 말을 해
그만 잊자 제발 그만 잊자 다짐을 해도
너의 모습이 더 나의 가슴에 돌아서

별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..

한참 울다가 웃다가 잠들고
전화기를 들고 다시 내리고 난
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데

보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려 이젠

벌써 며칠째 잠도 못자고 
너의 생각을 지웠다 또 다시 하게 돼
괜찮겠지 조금 더 지나면 잊혀질 거야
마치 얼음처럼 나의 가슴이 녹아서

별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..

한참 울다가 웃다가 잠들고
너의 이름을 나 혼자 불러보고
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데

보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘이 들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려

이젠 잊을 때도 된 것 같은데
그만 힘들어도 될 것 같은데 왜
바보처럼 그저 바보처럼 잊지도 못하고 왜
돌아오란 말도 못하니 나는…

Translation
Gags can not say
I am stunned to see the sky far cry
Forget about trying to forget me I’m alone
Let me stop and say the words

Wrecked, all burn cheat cheat
I would not care about me, can you say
Even if you just stop, forget, forget to pledge to stop
In my heart you better look around

Okay do not forget about me
If a couple of days I’ll be fine ..

Cried herself to sleep while laughing
Pick up the phone again, I’m down
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but

I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
It’s hard to get my tears to go ahead
Your appearance now Linger

Already not sleep for days
Your ideas can be erased again
It’ll do you’ll be forgotten after a little more
My heart melts like ice

Okay do not forget about me
If a couple of days I’ll be fine ..

Cried herself to sleep while laughing
Calling out your name alone
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but

I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
For too weak to get my tears to go ahead
Linger on your appearance

I’d say forget about even
Why I think there will be hard to stop
Just do not forget the silly fool you
Violet, I attend to my words …
Source:
Lyrics from : lovemikoforever.blogspot
Artikel : Prita

Tuesday, 20 December 2011

SNSD - The Boys (japanese lyrics and romanization)

 

髪をかきあげる 合図から スベテが始まるの G.G. 
Kami wo kaki-ageru aizu kara subete ga hajimaru no GG
銀河も飛び越えて 君となら 歴史を変えられそう T.R.X.
Ginga mo tobikoete kimi to nara rekishi wo kaeraresou TRX

Bring the boys out (yeah you know)
B, Bring the boys out
(we bring the boys out, we bring the boys out yeah)
B, Bring the boys out.

誰もがそうね きっと羨むほどに catch your dream (get up)
Dare mo ga sou ne kitto urayamu hodo ni catch your dream (get up)

半端なプライド 蹴っ飛ばして もっと前に (that’s funny) catch your wish
Hanpa na puraido kettobashite motto mae (that’s funny) ni catch your wish

君はただ一人 価値ある mystery 夢見ていいんじゃない
Kimi wa tada hitori kachi aru mystery yume mite iinjanai

迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に 身を委ねて Boy… my boy
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni mi wo yudanete Boy…my boy

(B,Bring the boys out)
Girls’ Generation make you feel the heat

九人十色の中毒性 (B,Bring the boys out)
Kyuunin toiro no chuudokusei (B,Bring the boys out)

Hey boy ねぇ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
Hey boy ne dandan hajikesou in my mind honki dasou yo

You know the girls
(B,Bring the boys out)

半信半疑? とにかくついてきて
Hanshinhangi tonikaku tsuitekite

どんな夢だって叶うわ dreaming again
Donna yume datte kanau wa dreaming again

ココ来て (yes fly high!) 前見て (you fly high!) すべて そう 君のセカイ
Koko kite (yes fly high!) maemite (you fly high!) subete sou kimi no sekai

君はただ一人 地上のfantasy
Kimi wa tada hitori chijou no fantasy

時代変えそうな smile
Jidai wo kaesou na smile

シビれさせて トリコにさせて
Shibiresasete toriko ni sasete

壮大なスケールだ boy go ahead!
Soudai na sukeeru da boy go ahead!

(B,Bring the boys out)
Girls’ Generation make ‘em feel the heat

九人十色の中毒性 (B,Bring the boys out)
Kyuunin toiro no chuudokusei (B,Bring the boys out)

Hey boy ねぇ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
Hey boy ne dandan hajikesou in my mind honki dasouyo

You know the girls
(B,Bring the boys out)
Girls BRING THE BOYS OUT!

I wanna dance right now 願い込めて lucky star
I wanna dance right now Negai komete lucky star

Set up! 負けられないラウンド
set up! makerarenai raundo

No.1 以外は興味ない check this out!
No.1 igai wa kyoumi nai check this out!

いっそ楽しんだ者勝ちよ わからないわ やってみなくちゃ
Isso tanoshinda mono kachi yo Wakarani wa yatteminakucha

いざ 結集 咲き乱れよ
Iza kesshuu sakimidareyo

Girls’ Generation we won’t stop
(B,Bring the boys out)

君はただ一人 新たな History
Kimi wa tada hitori arata na History

創ればいいんじゃない?
tsukureba iinjanai?

迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に 身を委ねて Boy… my heart
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni mi wo yudanete Boy…my heart

髪をかきあげる 合図から スベテが始まるの
Kami wo kaki-ageru aizu kara subete ga hajimaru no

(Just bring the boys out)

銀河も飛び越えて 君となら 歴史を変えられそう (Bring the boys out)
Ginga mo tobikoete kimi to nara rekishi wo kaeraresou (Bring the boys out)

Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls’ Generation make ‘em feel the heat

九人十色の中毒性 (B,Bring the boys out)
Kyuunin toiro no chuudokusei (B,Bring the boys out)

Hey boy ねぇ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
Hey boy ne dandan hajikesou in my mind honki dasouyo

You know the girls
BRING THE BOYS OUT